20‏/11‏/2013

مترجمة في الأمم المتحدة تستنكر إدانة إسرائيل وتثير الضحك داخل قاعة الاجتماعات

 وقعت مترجمة في هيئة الأمم المتحدة في موقف محرج حينما أدلت برأيها دفاعا عن إسرائيل التي أدينت بـ 10 قرارات مؤخرا، وذلك بعد التصويت ضدها بـ 160 صوتا مقابل معارضة 6 أصوات فقط، إذ أعربت عن استيائها إزاء "النفاق" الذي تمارسه هيئة الأمم، انطلاقا من أن 10 ادانات لإسرائيل "كثير جدا، فيما لم تصدر أي إدانة لأمور سيئة أخرى تحدث في العالم". وأثار رد فعل المترجمة البلبلة في القاعة ومن ثم الضحك من قبل ممثلي الدول. وبدون علم من المترجمة، من اللغة الإسبانية إلى الإنجليزية، أن المايكرفون ينقل صوتها إلى القاعة، استنكرت قرار إدانة إسرائيل معتبرة أن الأمم المتحدة "متحاملة" على إسرائيل، مضيفة "يجب أن تكون هناك أسباب قوية لاتخاذ 5 .. لا بل 10 قرارات ضد إسرائيل. لكن أليس هذا كثيرا ؟ أعرف أن هناك كثيرا من بلدان العالم حيث تحدث أمور مرعبة لكن الجميع يصمتون حول ذلك". من جانبها نقلت منظمة UN Watch المستقلة التسجيل الذي يظهر فيه صوت المترجمة ورد الفعل في القاعة إلى رئيس الوزراء الإسرائيلي بنيامين نتانياهو، فعرضه في جلسة الحكومة مؤخرا، معلقا على الحدث بأنه من "الحالات النادرة التي تشعر فيها إسرائيل بالارتياح أثناء متابعة أعمال الهيئة الدولية". ولم يكتف نتانياهو بذلك بل عرض على المترجمة التي لم يكشف عن اسمها وظيفة، لم تحدد طبيعتها، مشيرا إلى أنه ربما ستكون بحاجتها عما قريب. المصدر: RT + وكالات

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...